Completing the Japan Entrances and Exits Form
Your case officer will tell you how many years you will need, however, it will be either five (5), three (3), or one (1) year, depending on whether you are 普通帰化 (regular naturalization) or you're entitled to 簡易帰化 (simplified naturalization) which lowers the continuous physical residency test.
There are five columns. From left to right, they are:
- 回数 (number) This is pre-completed with numbers running from 1 to 10.
- 期間 (period of time). They want the year-month-dates, in 和暦 (Japanese era-years).
- 日数 (number of days). Partial days count as one day each
- 渡航先 (destination). Just the country name, in Japanese, is sufficient. You do not have to write the legal name of the country (ie.
アメリカ合衆国 (United States of America). The common name, such as アメリカ (America) or 米国 (U.S.) is acceptable. - 目的,同行者等 (purpose, traveling companions, etc). The purpose will be something general, such as 出張 (business trip) or 家族訪問 (family visit) or 観光旅行 (sightseeing vacation). The example form lists as traveling companions things like 会社の同僚 (company coworker), 会社の上司 (company superior), and 会社の部下 (company report).
If the field is the same as the field above it, you may write 同上 (same as above) for this field. You may not do that for the other fields, however.
Our fictitious Korean applicant 金, who is featured in all the example paperwork, is a dedicated company man, apparently. Not once did he travel overseas with his family, and he spent all his time with people in his company!
At the bottom of the ten rows is a total column, titled 総出国日数 (total days out of the country.
For each year to count as part of the continuous years of physical residence, you must:
- Not be outside of Japan for a continuous amount of time greater than 100 days
- Not be outside of Japan, in total for the year, greater than 150 days
If, for the period of one (1), three (3), or five (5) years, you had accumulated more than 10 overseas trips (like me, for example), you are to:
- write the first ten (10) trips on the 履歴書(その2) (personal history form part 2)
- write 『つづく』 ("continued") next to that total
- ask your case worker for a copy of the special additional form — 帰化事件付録様式第28号 (Naturalization event supplemental template #28) — called 出入国歴表 (country exits & entrances form)
- make as many blank A4 copies of that form as you need. When you submit it, you will need to make two (2) copies of each completed form.
- write the sum total of all the entrances and exits, both on the 履歴書(その2) (personal history form, part 2) and on all completed additional forms, in the 総出国日数 on the 履歴書 (personal history form)
- There is more room for entries: 13 rows instead of 10
- There is no bottom row for the total days out of the country
- There is an area on the top right for the 申請者名 (applicant name) in 縦書き (vertical text)
