Les étrangers doivent-ils changer leur nom pour un nom japonais lorsqu'ils deviennent citoyens japonais?
It's been brought to my attention that the previous post (which was originally published first on Quora, then edited and posted here ) is apparently popular enough that some kind translator, Jerome Cohen , took it upon himself to translate it into French for better availability to non-English readers. I thank him for making this popular post available to a wider audience. Please do check out his French translations of other questions about Japan and Japanese from his Quora profile as well as the Quora in French page on Facebook . Je suis en fait une personne qui a fait cela (je suis devenu légalement japonais). La réponse courte est que vous pouvez avoir le nom que vous voulez, avec quatre conditions: Il doit être écrit exclusivement en, ou une combinaison de, hiragana (moderne, pas archaïque), katakana, ou kanji. Tout comme vous ne pouvez pas écrire un nom sur des documents officiels américains en thaïlandais, cyrillique, hangul ou arabe... ou même utiliser des signes ...