Collecting the birth & marriage certificates

Why does Japan need these certificates?
All Japanese citizens either have or belong to a
A secondary reason why this documentation is needed is to verify whether or not you qualify for any of the conditions for
Whose certificates do they want?
They don't want your family history back to the beginning of time. They want your immediate family. No grandparents, in-laws, cousins, or nephews/nieces or uncles/aunts are needed. I only needed to get my parent's marriage certificate, not my sibling's.
It's a good thing that they only wanted my immediate family; they're pretty boring and by-the-numbers when it comes to genealogy and relationships. Once you look back a few generations, my family history gets very, very complicated. I imagine this has caused a lot of hair pulling with other candidates that have much more complicated family trees.Other than your
Translating
All of the non-Japanese certificates must be translated (on A4 paper, regardless of the original's paper size). I simply inputed all of the text of the certificates into a web based translation service, hand-edited the results to make them sane and comprehensible, and added the translator's name — me, the date, and my address on each translation. You don't need to do anything fancy like embed the Japanese into the original English/foreign text formatting or try to perfectly mimic the layout of the foreign document.
If you do use machine translation, and you're careless and don't proofread and after-edit the documents and overlook some wacky translations, it's possible they won't accept them.
Additional Paperwork
Many states do not provide paperwork that proves that a women only gave birth to a certain number of children. Because Japan doesn't want anybody omitted, you may need to provide your mother with the following form (which is in Japanese, on A4 paper), have her complete it, sign it, and return it to you for submission with your packet:
(statement)
(I gave birth to the children listed below with ___________________.)
(name) | (relationship) | (birthdate) | (birth place) |
|---|
(year-month-date)
(address)
(name)
(seal)
The "relationship" column should say whether they were the first, second, third, etc., son or daughter. The "with _______" should have the name of the biological father. The "seal" should have the mother's signature if she doesn't have an official seal (if she's not from an east Asian country).
It's okay for the mother to fill out this form in English — as opposed to